服务项目

Langshare的服务和解决方案助您提前一步抢占全球市场

翻译服务

Langshare(浪汛)翻译服务提供专业母语翻译,为内容的变革提供重要的语言、文化和行业专家知识。 我们每年为客户提供的翻译量超过1000万字,Langshare始终坚持质量至上、关注细节的原则。

文档本地化

Langshare(浪汛)文档本地化解决方案为您要发布的全球化文档提供恰当的语言、排版、字体等支持 。不仅要使文字在所有市场通俗易懂,而且文档布局(图像、屏幕截图、图表、图形等)也准确无误。

APP本地化

Langshare(浪汛)深入了解应用程序本地化和移动应用测试中所涉及的语言和技术问题。我们将协助您完成应用程序翻译,确保您的应用程序在各种语言中同样有效运转。

网站本地化

Langshare(浪汛)在网站本地化上具有很高的专业技能和丰富的经验,通过资深语言专家和地区专家来提供此项服务,他们对目标国家文化的特征和语言特点有着深刻理解。可处理 HTML、ASP、PHP、ASP.NET、PERL、XML、动态多媒体和流媒体等任何格式。除语言和技术本地化外,我们还针对特殊目标语言提供 SEO 服务和网站定制服务。我们能够与客户的 CMS 密切合作,提供完美的网站本地化服务。

软件本地化

Langshare(浪汛)具备提供软件本地化和软件全球化服务所需的语言和技术专业知识。为了根据目标语言和文化调整您的内容,我们深入挖掘,了解最终用户所面对的情境,不仅关注内容,还着眼于语境和各种要素。包括文字翻译、多字节字符集支持、用户界面重新设计和调整、本地化功能增强与调整、桌面排版 (DTP)、编译、测试等。


本地化测试

Langshare(浪汛)专业的应用和网站测试服务,利用包括语言测试、回归测试、软件测试在内的测试服务组合,能够帮助您提升产品和服务品质,规避延迟,缩短上市时间并降低成本。我们的目标是确保您的产品和应用能够在世界各地及不同文化中顺利地发挥效用。Langshare语言测试选择具备相应行业专业知识的当地市场专业译员进行语言测试与验证,从而能够最大程度地确保用户界面翻译的质量。

创译服务

创译即“翻译+创作”的过程。在翻译营销传播资料时,简单的翻译往往不能满足本地化资料的质量要求。必须对译文进行二次撰写或调整,才能满足全球不同市场对目标语言及文化方面的要求。Lanshare(浪汛)创译专家除了简单翻译外,需要调整或重组信息,为品牌找到正确的文字、形象和品牌差异以吸引目标受众。

口译服务

"Langshare(浪汛)强大的团队实力、细致的工作调度确保每次口译任务的顺利完成。对于一般商务会谈、商业会展、大型会议、培训、技术交流等大中型会议及国际工程打包口译外派,项目前期我们均会全面了解您的需求,仔细筛选译员,设置科学的测试环节,以便为您提供最合适满意的译员。

翻译记忆库 / 术语库

Langshare(浪汛)为所有客户免费创建和维护客户特属的翻译记忆库和术语库。通过翻译记忆库和术语库技术可以为客户节约成本,同时保证翻译的一致性,提高翻译质量。同时根据客户需要可以将客户之前已经翻译过的内容进行技术转换以达到重复利用。


 Langshare 浪汛

Langshare 浪汛

Langshare(浪汛)是全球信息交流解决方案的专业语言服务提供商,致力于为全球企业提供全球信息交流解决方案,使企业能够跨语言、跨文化、跨地域的与客户直接沟通,从品牌意识的提高,到直接销售,再到售后支持与服务,全面提升客户体验过程。

Langshare(浪汛)是国内知名的大型翻译和本地化服务机构,多语言服务提供商,我们拥有优良的翻译、编辑及本地化工程师团队,所有翻译师皆拥有美国、欧洲或本土翻译协会认可资格,来自全球不同国家及地区,并曾任职多年专业行业。同时我们也一直致力于研究创新技术来保证我们的翻译质量,Langshare(浪汛)语言技术部门研发推出了业界领先的翻译管理系统Langshare TMS及术语管理系统EasyTerm。当前Langshare在全球有超过5000名语言专家进行密切合作,能满足近140种语言需求。我们提供全天24小时的客户响应,每个客户均有专属的客户经理贴心服务,严格监管项目的每一个流程,确保为客户交付最优质量。

我们的目标是:利用最优秀的翻译人才以及最先进的技术,为客户提供一整套多语言解决方案,满足客户的各种需求,并帮助客户取得利益最大化。

客户评价

浪汛的大部分客户都来自于老客户的推荐!客户的满意是我们最大的动力!

Langshare致力于携手所有中国优秀出海企业,为开拓广阔的全球化市场一起努力